sábado, 7 de enero de 2017

Bienvenido al club, agente Mulder



X-Files - Temporada 3, Episodio 17 - "Pusher".

(En la foto "Pusher" controla completamente a Mulder, mientras que Scully no puede hacer nada para evitarlo)

El programa se centra en los agentes especiales del FBI Fox Mulder (David Duchovny) y Dana Scully (Gillian Anderson) que trabajan en casos relacionados con lo paranormal, llamado X-Files. En este episodio, la asistencia de Mulder y Scully se solicita para un caso que involucra a un hombre, que va por el seudónimo "Pusher", aparentemente capaz de hacer que la gente haga lo que el quiera. El sospechoso usa sus misteriosas habilidades para manipular a Mulder en un peligroso juego final.


The X-Files, Season 3, Episode 17 - "Pusher"

(In the photo "Pusher" completely controls to Mulder, whereas Scully can do nothing to avoid it)

The show centers on FBI special agents Fox Mulder (David Duchovny) and Dana Scully (Gillian Anderson) who work on cases linked to the paranormal, called X-Files. In this episode, Mulder and Scully’s assistance is requested for a case involving a man, who goes by the pseudonym "Pusher", seemingly capable of bending people to his will. The suspect uses his mysterious abilities to manipulate Mulder into a dangerous end game.

Extraterrestrial invasion in Russia



Притяжение es la primera película donde los extraterrestres no aterrizan en EEUU, sino en Rusia. Y parece que ellos nos darán una desagradable sorpresa.

No sé que nombre tendrá la película en EEUU, pero Притяжение significa atracción, gravedad, gravitación.


Притяжение is the first film where aliens do not land in the US, but in Russia. And it seems that they will give us an unpleasant surprise.

I do not know what name the film will have in the US, but Притяжение means attraction, gravity, gravitation.

Humor gráfico: Reducción de velocidad



Nuevo método para reducir la velocidad máxima de los automóviles en las autopistas.


New method to reduce the maximum speed of cars on the highways.

Humor gráfico: OTAN



Una reunión cumbre de la OTAN en un dibujo.

A NATO summit meeting in one drawing.

En las alas de la imaginación



La mujer siempre volará. Ya sea como un ángel o como una bruja. Depende de la imaginación del hombre.


The woman will always fly. Either as an angel or as a witch. It depends on the man's imagination.

Humor gráfico: En serio?



- Po, yo no soy tu verdadero padre.
- En serio....?


- Po, I'm not your real father.
- Seriously....?

viernes, 6 de enero de 2017

Stop electronic harassment


Humor gráfico: Extraterrestre



Y así me di cuenta que Vladimir Putin es un extraterrestre.


And so I realized that Vladimir Putin is an alien.

Humor gráfico: Buenas noticias



- ¡Querido!, ¡Hoy no me duele la cabeza!
- ¿En serio?
- Oh siiii....!


- My dear, today my head does not hurt!
- Seriously?
- Oh yeah....!

Humor gráfico: El idioma de las serpientes



La habilidad de Harry Potter para hablar en el idioma de las serpientes lo ayudó muchas veces para poder comunicarse con las mujeres.


Harry Potter's ability to speak in the language of snakes helped him many times in order to communicate with women.

Humor gráfico: Of course my dear



- Por supuesto querida, yo te perdono.

- Of course my dear, I forgive you.

Humor gráfico: No mires!



¿Bikini? No hay problema.
¿En ropa interior? ¡Dios mio! ¡No mires!


Bikini? No problem.
In underwear? OMG! Do not look!

jueves, 5 de enero de 2017

Indigo Ribbon






Humor gráfico: Lara Croft



Lara Croft después de casarse.

Lara Croft after marriage.

Mantis religiosas



"Tarde o temprano llega para cada mujer el momento en el que comprende a las hembras de las mantis religiosas".

"Sooner or later comes to every woman the moment she understands the females of the praying mantis."

Humor gráfico: Una cuestión de precios



- ¿Por qué él no me llama?

- Why he does not call me?

Humor gráfico: Bonus!



Lo más valioso que tengo es mi inteligencia, pero esto es un bonus!

The most valuable thing I have is my intelligence, but this is a bonus!

miércoles, 4 de enero de 2017

Amando a una mujer inteligente



No le tengas miedo a una mujer inteligente.
Cuando el amor llega, el cerebro deja de funcionar...

Do not be afraid of an intelligent woman.
When love comes, the brain stops working ...

Humor gráfico: Alto!



- Esta es una instalación militar secreta! 
- Yo trabajo para mi mamá. 
- Pase!


- This is a secret military facility!
- I work for my mom.
- Come in!

Humor gráfico: Llamada telefónica



Cuando no contesto el teléfono.

Lo que piensa mi mamá. Lo que piensa mi papá.
Lo que piensan mis amigos. Lo que piensa mi hermano.
Lo que piensa mi novio. Lo que hago en realidad.


When I did not answer the phone.

What my mom thinks. What my dad thinks.
What my friends think. What my brother thinks.
What my boyfriend thinks. What I actually do.

Humor gráfico: Apoyo aéreo



El soldado dice: "Necesitamos apoyo aereo!"

Entonces pasa un avión con un cartel que dice: "Ustedes son los mejores! Ánimo y buena suerte!"

The soldier says: "We need air support!"

Then a plane passes by with a sign that says: "You are the best! Courage and good luck!"

Humor gráfico: Puedo...



- Mamá, puedo...
- No!

- Papá, puedo...
- Sí!

- Abuela, puedo...
- Come!


- Mom, I can ...
- Do not!

- Dad, I can ...
Yes!

- Grandma, I can ...
- Eat!

martes, 3 de enero de 2017

Te dí todo lo que tenía



Yo te dí $10 y el te dió $20. Tu pensaste que él era mejor sólo porque él te dio más. Pero él tenía $200 y yo sólo tenía $10.

I gave you $10 and he gave you $20. You thought he was better just because he gave you more. But he had $200 and I only have $10.

Humor gráfico: La fuerza



La fuerza se despierta.
La fuerza necesita otros 5 minutos más.

The force awakens.
The force needs another 5 minutes.

Humor gráfico: Nadie me entiende!



- ¡A mí nadie me entiende!
- ¿Y de que te gusta hablar?
(en la imagen aparecen libros de álgebra y geometría)

- Nobody understands me!
- And what do you like to talk about?
(In the image appears books of algebra and geometry)

Humor gráfico: No hay nada mejor



Gillette Sensor Excel.
No hay nada mejor para el hombre.
- ¿Qué quieres decir?

Gillette Sensor Excel.
There is nothing better for man.
- What do you mean?

lunes, 2 de enero de 2017

Electronic harassment and torture


A silent crime


Humor gráfico: Negotiations



Putin: 150 + 150?
Obama: 300
Putin: Bien, avanzamos en las negociaciones

Putin: 150 + 150?
Obama: 300
Putin: Well, we made some progress in the negotiations

Humor gráfico: Wrong place



Mujer, tú no tienes poder aquí.

Woman, you have no power here.

Humor gráfico: Ancient Egypt


Humor gráfico: La semana de una mujer



La semana de una mujer.

(Las cuatro de arriba)
No puede
Puede
Puede pero no quiere
Puede y quiere!!!

(Las tres de abajo)
Usada (en realidad estoy casada)
Sin uso (esposo de viaje)
Sin uso desde hace mucho tiempo (divorciada)


A woman's week.

(The four of above)
She can't
She can
She can but does not want
She can and wants !!!

(The three below)
Used (I'm actually married)
Unused (thusband on travel)
Not used for a long time (divorced)

Humor gráfico: El mejor libro del mundo



No sé cómo se llamará, pero ese debe ser el mejor libro del mundo!

I do not know its name, but that must be the best book in the world!